|
![]() 首頁》
鏡中花水中月~達賴取自Martin Scorsese 的電影《Kundun》對白
我的敵人終成虛空泡影,我的朋友亦將化歸無有,而我也是,萬物都將幻滅。 佛陀並不清洗人們的作為,也不轉移啟蒙到他人身上;人們因真理之教導而獲得解脫,真理就是那最終的真實。 於是,不管透過我的何種善行,但願萬物的痛苦都將完全被消除。 願我成為醫者,成為良藥,成為那照顧所有病痛者的護士,直到萬物都獲得醫治。願我成為橋樑,化身船舶,承載所有想渡過大河的生靈。(May I be the doctor and the medicine, may I be the nurse for all sick beings in the world, until everyone is healed. May I be a bridge, a boat, a ship, for all who wish to cross the water.”) 【少年達賴逃出中國,來到印度邊界。】檢查哨的守衛士兵說:「我滿懷敬意,可否請問:你是誰?」(With all respect, may I ask? Who are you?)達賴回答:在你眼前的,是個人,一個平凡僧人。(What you see before you is a man. A simple monk.)士兵繼續追問:「你就是佛陀嗎?」(Are you the Lord Buddha?)達賴停頓一下說:「我只是個影子,宛如鏡中花,水中月。我努力想成為一個好人,而你若看到我,你其實只是看到你自己。」(I think I am a reflection, like the moon, on water. When you see me, and I try to be a good man, see yourself.) |