這位名字變來變去的麥當勞同學,講話像個科學家,定性又定量.
如果有人說,"人民應和睦相處",這時吶喊 "怎麼可能每一個人都和睦相處?" 是沒有意義的;那只是雞同鴨講. 兩套陳述,文字表面上類似,但卻是完全不一樣的兩種 "語言". 前者並不是一種實證性定量陳述.
如果有人說: "醫生應多體會病人痛苦",這時吶喊 "怎麼可能體會(每一個)病人的痛苦? 那是上帝才有的能",那只是故做深刻狀不是嗎? 兩套陳述,文字表面上類似,但卻是完全不一樣的兩種 "語言". 前者並不是一種實證性定性定量陳述, 也不是講一種絕對值.
同樣地, 如果有人說: “文學是一種對人性的深刻描述”, 這時候吶上帝大能只是雞同鴨講. 我們不否認上帝才能看透人心, 但這又何妨另一種完全不一樣 “性質” 的宣稱?
還是老話,一個字眼不會只有一個意思,類似的句子也不一定有類似的意思.
陳真 2005. 4. 29.
陳真
發佈日期: 2005.04.30
發佈時間:
上午 6:59